未分類

勉強記録(7月29日~8月4日)

●ビデオセミナー
・3196号:請求項の訳し方

1社目のトライアル不合格の要因の一つが、請求項構造の理解不足にあると考えているので、このビデオセミナーは、自分事として視聴しました。このビデオセミナーから自分に足りないものを埋めていくため、実践かつ行動します。

●トライアル課題への取り組み(2社目)
 先日、課題文を頂きました。まずは課題文の徹底したリサーチを行います。出典内容の背景知識を検索、資料の印刷、専用ノート作成、関連書籍の購入と読み込み等、事前の準備を十分に行った上で、訳出作業に入ります。納期は一定期間与えられていますので、時間を有効活用し万全を期すべく、勉強時間をこのトライアルに優先して充てます。

●トライアル応募(3社目)
 併せて、応募書類を提出しました。まだ、返事は来ていませんが、書類審査中と考えられますので、次(4社目)の応募準備も並行して進めます。

●ブログ整備
 このブログを立ち上げて以降、勉強記録を中心として、一部覚書を書いてきましたが、翌週より長期休暇に入りますので、少しずつですがオウンドメディア構築の一環として、内容の見直しを行いたいと考えています。時間は限られますが、勉強記録以外に発信できる内容等、関連のビデオセミナーや講座受講生のブログ等を参考にさせて頂きながら、試行錯誤をしてみる予定です。

ABOUT ME
こいのぼり
社畜で言いなりに信じ、遠回りしてきた40代情弱夢男です。 翻訳を通じた言葉の難しさ、奥深さについて 感じたことを綴っていきます。